tad意味
tadは「少し、わずか」を意味します。
tad
少し、わずか
名詞
▪ I am a tad tired today.
▪ 今日は少し疲れています。
▪ The soup needs a tad more salt.
▪ スープにはもう少し塩が必要です。
言い換え
▪ bit – 少し
▪ touch – 少し
▪ smidgen – 少し
▪ dash – 少し
発音
名詞は単音節で、発音は「タッド」のように聞こえます。
tadは派生語がありません。
tadよく使う表現と品詞
tadの品詞別の意味
名詞
少し、わずか
tadの品詞変化分析
▪ a tad bit – 少し
品詞別のtadのよく使う表現
▪ a tad more – もう少し
▪ a tad too – 少し〜すぎる
▪ just a tad – ほんの少し
▪ TOEICの語彙問題では、tadは主に「少し」の意味で出題されます。
TOEICで重要なtadの例文
Vocabulary examples from the TOEIC test
The project is a tad behind schedule.
▪プロジェクトは少し遅れています。
▪TOEICの文法問題では、tadは副詞的に使われることが多く、形容詞や動詞を修飾する形で出題されます。
混同しやすい単語の例: tadpole (「オタマジャクシ」)
▪The project is a tadpole behind schedule.
▪「プロジェクトはオタマジャクシほど遅れています。」となり不自然です。
tadは「少し」「わずか」という意味の名詞で、通常は程度を表す際に使われます。この文では "a tad behind schedule" という表現が自然で文法的にも正しいです。
一方、tadpoleは「オタマジャクシ」という意味の名詞で、進捗や程度を表す文脈で使うことはできません。したがって、"a tadpole behind schedule" は文法的にも意味的にも誤りです。
一方、tadpoleは「オタマジャクシ」という意味の名詞で、進捗や程度を表す文脈で使うことはできません。したがって、"a tadpole behind schedule" は文法的にも意味的にも誤りです。
TOEIC文法問題の例文
She is a tad nervous about the meeting.
▪彼女はその会議について少し緊張しています。
▪tad bit – 「少し」という意味で、軽い程度を表す際に頻繁に使用されます。
tad
TOEICの熟語、慣用表現
I am a tad bit hungry.
▪少しお腹が空いています。
▪just a tad – 「ほんの少し」という意味で、わずかな変化や違いを表す際に使用されます。
Move it just a tad to the left.
▪それをほんの少し左に動かしてください。
▪bit
似ている単語とtadの違い
tad
,
tadは軽い程度を表すのに対し、bitは少し多めの量を表すことがあります。
の違い
I am a tad tired today.
tad
▪今日は少し疲れています。
▪She added a bit of sugar to the tea.
tadは軽い程度を表すのに対し、bitは少し多めの量を表すことがあります。
▪彼女はお茶に少し砂糖を加えました。
▪touch
tad
,
tadは軽い程度を表すのに対し、touchは感覚的な軽い接触を表すことがあります。
の違い
tad
▪The soup needs a tad more salt.
▪ソースには少し甘さがあります。
tadは軽い程度を表すのに対し、touchは感覚的な軽い接触を表すことがあります。
▪There is a touch of sweetness in the sauce.
▪ソースには少し甘さがあります。
tadと同じ語源の単語
tadの語源
tadの語源は不明ですが、アメリカ英語の口語表現として使用されています。
単語の構成
単語構成の分析が不明確です。
同じ語源の単語
単語の語根が不明確、または確認が困難です。
クイズで画像を選んでください。
前の記事と次の記事
disreputable
1138
評判が悪い、信用できない
▪disreputable person – 評判の悪い人
▪disreputable business – 評判の悪いビジネス
形容詞 ┃
Views 3
Visitors & Members
3+