hug意味
hug
抱擁、ハグ
名詞
▪ She gave him a big hug.
▪ 彼女は彼に大きなハグをしました。
▪ He received a warm hug from his friend.
▪ 彼は友達から温かいハグを受けました。
言い換え
▪ embrace – 抱擁
▪ cuddle – 抱きしめる
▪ squeeze – ぎゅっと抱く
▪ clasp – しっかり抱く
hug
抱きしめる
動詞
▪ They hugged each other tightly.
▪ 彼らはお互いをしっかりと抱きしめました。
▪ She hugged her child with love.
▪ 彼女は愛情を込めて子供を抱きしめました。
言い換え
▪ hug – 抱きしめる
▪ hold – 抱く
▪ clasp – しっかり抱く
▪ squeeze – ぎゅっと抱く
発音
動詞と名詞の両方で同じ発音を持ち、発音は「ハグ」のように聞こえます。
hugging (動名詞) – 抱きしめること
hugよく使う表現と品詞
hugの品詞別の意味
名詞
抱擁、ハグ
動詞
抱きしめる
hugの品詞変化分析
▪ hugged (過去形) – 抱きしめた
▪ give a hug – ハグをする
品詞別のhugのよく使う表現
▪ receive a hug – ハグを受ける
▪ hug tightly – しっかり抱きしめる
▪ hug warmly – 温かく抱きしめる
▪ TOEICの語彙問題では、hugは主に「抱擁」や「抱きしめる」の意味で出題されます。
TOEICで重要なhugの例文
Vocabulary examples from the TOEIC test
She gave her friend a hug.
混同しやすい単語の例: huge (「巨大な」)
一方、hugeは「巨大な」という意味の形容詞で、名詞として使うことはできません。したがって、"give someone a huge" は文法的に誤りであり、意味も不自然です。よって、この文脈ではhugを使うことが適切です。
TOEIC文法問題の例文
They hugged each other.
hug
TOEICの熟語、慣用表現
The team had a group hug after winning.
He gave her a bear hug.
似ている単語とhugの違い
hug
,
hugは一般的に短時間で親しい人に対して行う抱擁であり、embraceはより長時間で感情を込めた抱擁を意味します。
の違い
She hugged her friend.
hug
,
hugは短時間の抱擁を意味し、cuddleは長時間抱きしめることや寄り添うことを意味します。
の違い
hugと同じ語源の単語
hugの語源
hugは古英語の「hōcian」に由来し、当初は「腕で囲む」という意味でしたが、次第に「抱きしめる」という意味に発展しました。
単語の構成
hugの語源は古英語の「hōcian」で、「腕で囲む」という意味です。
同じ語源の単語
hugの語根は不明確です。